Kobayashi:Mr. Redfoot knew nothing. Mr. Soze rarely works with the same people for very long, and they never know who they're working for. One cannot be betrayed if one has no people.
小林:莱德福特先生什么都不知道。索泽先生很少和同一个人合作很长时间,他们不知道在为谁工作。如果一个人没有手下,他就不会被出卖。
Kobayashi:Because you have stolen from Mr.Soze, Mr Fenster. That you did not know you stole from him is the only reason you are still alive, but he feels you owe him. You will repay your debt.
小林:因为你们偷了索泽先生的东西,芬斯特先生。你们不知道,你们能活到现在就是因为偷了他的东西,他觉得你们欠他的。你们必须偿还。
Kobayashi:I don't think that is relevant, Mr Hockney. All five of you are responsible for the murder of Saul Berg and his bodyguards.
小林:我觉得这没关系,霍克内先生。你们五个人都要为谋杀索尔·伯格和他的保镖负责。
Strausz: Do you guys know who the **** I am· Do you know who the **** I am·
Hockney: We do now, jerk-off.
施特劳斯:你们他妈知道我是谁吗?你们他妈知道我是谁吗?
霍克内:现在是知道了,蠢蛋!
Verbal: Keaton always said, "I don't believe in God, but I'm afraid of him." Well I believe in God, and the only thing that scares me is Keyser Soze.
口水金特:基顿经常说,“我不相信上帝,可是我怕他。”不过我信,但这世上唯一让我恐惧的是恺撒·苏尔。